A iv 396
Aspek
Di terjemahkan dari pāḷi oleh
Bhikkhu Bodhi
ShortUrl:
“Para bhikkhu, dalam tiga aspek orang-orang Uttarakuru melampaui para deva Tāvatiṃsa dan orang-orang Jambudīpa.1 Apakah tiga ini? (1) Mereka tidak memiliki sifat mementingkan diri sendiri; (2) umur kehidupan mereka pasti; dan (3) kondisi kehidupan mereka luar biasa.2 Dalam ketiga aspek ini orang-orang Uttarakuru melampaui para deva Tāvatiṃsa dan orang-orang Jambudīpa.
“Dalam tiga aspek para deva Tāvatiṃsa melampaui orang-orang Uttarakuru dan orang-orang Jambudīpa. Apakah tiga ini? (4) Dalam umur kehidupan surgawi, (5) dalam keindahan surgawi, dan (6) dalam kebahagiaan surgawi. Dalam ketiga aspek ini para deva Tāvatiṃsa melampaui orang-orang Uttarakuru dan orang-orang Jambudīpa.
“Dalam tiga aspek orang-orang Jambudīpa melampaui orang-orang Uttarakuru dan para deva Tāvatiṃsa. Apakah tiga ini? (7) Mereka adalah para pahlawan; (8) mereka penuh perhatian; dan (9) ada kehidupan spiritual di sini. Dalam ketiga aspek ini orang-orang Jambudīpa melampaui orang-orang Uttarakuru dan para deva Tāvatiṃsa.” [397]
Uttarakuru: benua di utara Jambudīpa, mungkin Asia Tengah. ↩︎
Ce dan Ee visesabhuno. Be visesaguṇā mungkin adalah sebuah normalisasi. Mp tidak membantu. Mp-ṭ memberikan penjelasan tentang kondisi kehidupan di Uttarakuru. Terjemahan saya adalah dugaan yang berdasarkan pada asumsi bahwa penjelasan ini dimaksudkan untuk menjelaskan visesabhuno. ↩︎